EF Education First, una de las compañías líderes en educación internacional y aprendizaje de idiomas, anunció la apertura de dos nuevas sedes en Colombia, localizadas en Cali y Barranquilla. Esta expansión es parte de la estrategia de la compañía para fortalecer su presencia en América Latina y ofrecer más oportunidades para el aprendizaje de idiomas y la experiencia de intercambio cultural.La nueva sede en Cali, ubicada en el Centro Comercial Bio Mall, busca atender la creciente demanda de aprendizaje de idiomas en la región, donde según el Índice de Nivel de Inglés de EF, la ciudad ocupa el sexto lugar a nivel nacional. A pesar de estar en una posición destacada, el nivel general sigue siendo clasificado como bajo, lo que subraya la necesidad de programas de enseñanza más robustos y accesibles.Por otro lado, la apertura en Barranquilla refleja el compromiso de EF de aumentar las oportunidades educativas en el Caribe colombiano, facilitando a los residentes el acceso a educación de calidad en idiomas extranjeros, que es crucial para la competitividad en el mercado global.EF se distingue por ofrecer programas de idiomas adaptados a diversas necesidades, dependiendo de la edad, la profesión y los intereses del estudiante. Además de las clases, EF integra actividades culturales como catas de vino y visitas a museos, permitiendo a los estudiantes vivir el idioma de manera integral y práctica.Las nuevas sedes de EF contarán con expertos que ayudarán a los interesados a elegir el destino y el programa que mejor se ajuste a sus necesidades para aprender inglés, francés, japonés, alemán, entre otros idiomas. Además, el equipo de EF planea realizar visitas a colegios y universidades locales para fomentar la importancia del multilingüismo y preparar a los estudiantes para el mercado laboral internacional. Evaluación gratuita del nivel de inglésEF ofrece la Prueba de Inglés Estándar de EF (EF SET) sin costo, una herramienta diseñada para evaluar las habilidades de lectura y comprensión auditiva, y que es reconocida globalmente.
El debate sobre las implicaciones éticas de la inteligencia artificial (IA) en la educación se ha intensificado con la llegada de OpenAI y su Chat GPT 4, que democratiza el acceso a esta tecnología. Algunos en el sector de la enseñanza de idiomas vaticinan que la IA convertirá a los computadores en mejores profesores, relegando a los humanos a un segundo plano. Sin embargo, esta visión simplista no refleja la complejidad del panorama.En realidad, la IA se presenta como un elemento disruptivo que, si bien afectará al mercado laboral docente, no busca suplantar al profesorado, sino fortalecerlo. Su potencial reside en convertirse en un aliado invaluable para optimizar la labor docente, liberando a los profesores de tareas repetitivas y permitiéndoles enfocarse en lo que realmente importa: la interacción humana y la enseñanza personalizada.Y es que casos de algunos profesores de la plataforma Preply, encargada de enseñar idiomas, ha utilizado diversas herramientas que ofrece la IA para potenciar los modelos de enseñanza. Por ejemplo, el chatbot que hace de su debilidad una fortaleza al reconocer los errores de un texto y enseñar, de paso, pronunciación.Asimismo, un mundo donde la IA automatiza las calificaciones, dando a los profesores un tiempo valioso para centrarse en la enseñanza en lugar de en la administración. Los profesores podrían pensar en la IA como un asistente virtual que les ayude con tareas administrativas y de investigación, programación, organización de su carga de trabajo y, en última instancia, permitiéndoles dedicar más tiempo a hacer lo que aman: ayudar a los estudiantes a aprender.Los grandes modelos lingüísticos como GPT transformarán la forma en la que se aprende y se enseña. Así, los profesores pueden dedicar más tiempo para fomentar la creatividad, el pensamiento crítico y la pasión por el aprendizaje continuo en los alumnos.
Hoy en día, el inglés se ha convertido en un requisito básico para ingresar a algunas empresas; sin embargo, en el país todavía hay personas a las que les resulta difícil aprender este idioma y, por consiguiente, la barrera idiomática se ve incrementada. Además, hay quienes no cuentan con los recursos para pagar un curso intensivo en una academia privada.Por eso, si usted está interesado en aprender inglés y no cuenta con los recursos para pagar un curso, el servicio de radio y televisión del Reino Unido, BBC, ha abierto nuevos programas con los que podrá aprender el idioma completamente gratis, con videos, ejercicios y pruebas de conocimiento.Para poder acceder a ellos, solo tendrá que ingresar al siguiente enlace: https://www.bbc.co.uk/learningenglish y seleccionar la categoría que desea practicar. Entre las opciones, hay ejercicios de pronunciación, vocabulario, gramática y opciones de cursos, además de noticias en inglés y negocios.Además, si usted desea continuar con su aprendizaje mientras va de camino a casa o en otro lugar, podrá acceder a un amplio catálogo de podcasts que le ayudarán a entender el idioma.Para llevar un registro de su progreso, podrá realizar exámenes cada semana y así verificar cuánto ha avanzado en el inglés.Por otro lado, esta plataforma también ofrece una opción de aprendizaje para los más pequeños; para acceder a ella, tendrá que buscar en la barra superior la opción de “More” y hacer clic en el botón que dice “For Children”. De inmediato, la página lo dirigirá a la sección de niños, donde podrán aprender vocabulario a través de historias. Cada una tiene una transcripción que puede descargar.
El inglés es el idioma más hablado del mundo, con más de 1.500 millones de hablantes nativos y más de 2.500 millones de hablantes de segundo idioma. Es el idioma oficial de 53 países y se utiliza en los negocios, la educación, la ciencia y la tecnología.Sin embargo, aprender un nuevo idioma requiere tiempo y esfuerzo. Es importante establecer un plan y seguir adelante con él. Una de las mejores maneras de hacerlo es convertir el aprendizaje de inglés en un hábito.¿Cómo crear el hábito de aprender inglés?1. Establezca metas realistas: no intente aprender demasiado de una vez. Empiece con metas pequeñas y realistas que pueda alcanzar. Esto lo ayudará a mantenerse motivado y encaminado.2. Encuentre un método de aprendizaje que funcione para usted: hay muchas formas diferentes de aprender inglés. Pruebe diferentes métodos hasta que encuentre uno que le resulte interesante y efectivo.3. Haga del aprendizaje de inglés una parte de su rutina diaria: trate de dedicar un tiempo específico todos los días para estudiar. Incluso si solo puede estudiar durante 30 minutos.4. Encuentre un compañero de estudios: aprender con otra persona puede ser una excelente manera de motivarse y mantenerse comprometido.5. No tenga miedo de cometer errores: todos cometen errores cuando aprenden un nuevo idioma. Lo importante es seguir practicando y aprendiendo de sus6. Encuentre oportunidades para practicar su inglés fuera del aula: mire películas y programas de televisión en inglés, escuche música en inglés y hable con hablantes nativos de inglés cuando sea posible.Aplicaciones para aprender inglésLas aplicaciones para aprender inglés son una excelente manera de mejorar sus habilidades lingüísticas de forma rápida y sencilla. Hay muchas aplicaciones disponibles para elegir, por lo que es importante encontrar una que se ajuste a sus necesidades y preferencias.Duolingo: es una aplicación gratuita y popular que utiliza un enfoque gamificado para el aprendizaje de idiomas. Las lecciones son cortas y divertidas, y la aplicación ofrece una variedad de actividades para practicar sus habilidades de vocabulario, gramática y comprensión auditiva.Memrise: es otra aplicación gratuita que se centra en el aprendizaje de vocabulario. La aplicación utiliza un método de aprendizaje basado en la repetición espaciada para ayudar a los usuarios a retener el vocabulario nuevo.Babbel: es una aplicación de pago que ofrece lecciones más completas que Duolingo o Memrise. Las lecciones incluyen gramática, vocabulario, comprensión auditiva y expresión oral.¿Cómo mantenerse motivado durante el proceso?Recompense sus esfuerzos: cuando alcance una meta tómese un momento para celebrar. Esto lo ayudará a mantenerse motivado para continuar aprendiendo.Haga que el aprendizaje de inglés sea divertido: elija actividades que disfrute y que lo mantengan interesado en el proceso de aprendizaje.Concéntrese en los aspectos positivos: piense en todas las ventajas de aprender inglés. Esto lo ayudará a mantenerse enfocado y motivado.
Según el informe del Índice de Dominio de Inglés de EF English Proficiency Index (EF EPI), publicado en 2023, el porcentaje de la población en Colombia que habla inglés es de 48,54%. Esto quiere decir que el país ocupa el puesto 57 de 111 en el índice, por debajo del promedio mundial (53,34%) y del promedio latinoamericano (50,15%).En un mundo globalizado y con miles de oportunidades para la gente el idioma se ha convertido en una barrera para conectar con los demás y alcanzar nuestras metas.La tecnología ha venido ayudando en este aspecto, pero el proceso de masificación de estas ayudas representadas en apps o webs hasta ahora era insuficiente, ya sea por el costo de estas alternativas o el no muy buen funcionamiento de estas. Con el auge de la inteligencia artificial generativa hoy esa barrera está empezando a derribarse.Galaxy AI, integrada en los nuevos Samsung Galaxy S24, ofrecerá un intérprete para que las conversaciones en vivo se pueden traducir instantáneamente en una vista de pantalla dividida y así las personas pueden leer la transcripción de lo que la otra ha dicho. Los teléfonos también cuentan con el Asistente de escritura que ayuda a refinar tonos en las conversaciones; traducción simultánea que hace traducciones de voz y texto en tiempo real de llamadas telefónicas, un asistente de transcripción que como su nombre lo indica transcribe, resume e incluso traduce grabaciones, todo impulsado por la Inteligencia Artificial generativa.Android Auto también contara con Galaxy IA para resumir mensajes recibidos y sugerirle respuestas o acciones relevantes sin que tenga que desconcentrarse de la ruta.Tener una IA generativa en el celular podrá ayudarle a la gente a comprender finalmente que esta tecnología no llegó para acabarnos o reemplazarnos, si no a facilitarnos el dia a día de una forma que no concebíamos porque no lo entendíamos.En cuanto a fotografía Galaxy IA se destaca el Motor ProVisual de la serie Galaxy S24 es un conjunto completo de herramientas impulsadas por inteligencia artificial que transforman las capacidades de captura de imágenes.Ciertamente Chatgpt puso en la conversación social el concepto de IA, una tecnología que se está desarrollando desde hace unos 50 años, pero será Samsung la que ponga en las manos de todos esta herramienta para optimizar todas las acciones que llevamos a cabo en el teléfono.
Un estudio desarrollado por investigadores de las universidades de Huelva (España) y Chipre ha concluido que jugar a videojuegos narrativos y de fantasía puede ser una forma efectiva de aprender vocabulario en inglés y que los términos aprendidos se pueden recordar a largo plazo.Para el desarrollo del estudio, publicado recientemente en la revista Linguo Didáctica, los investigadores partieron de hechos como la cantidad de tiempo que pasan los jóvenes jugando a los videojuegos o que, la mayoría de los juegos se producen en inglés, dado que es un idioma internacional.Hacen constar también que los usuarios, en el caso del estudio los hablantes no nativos, tienen que inferir significados por sí mismos al interactuar con los controles, acciones, imágenes, textos y otros elementos paralingüísticos.Los videojuegos narrativos y de fantasía pueden contener un corpus lingüístico de más de 20.000 palabras para comprender y progresar en el juego, un proceso en el que puede ocurrir un aprendizaje no intencional.El objetivo de la investigación fue determinar si los jugadores son conscientes del aprendizaje de idiomas y si jugar a videojuegos narrativos y de fantasía conduce al éxito lingüístico a largo plazo.Para ello 458 sujetos completaron un cuestionario ad hoc en línea que abordaba varios aspectos del aprendizaje de idiomas.Los resultados indicaron que jugar a videojuegos narrativos y de fantasía puede ser una forma efectiva de aprender vocabulario y que los términos aprendidos se pueden recordar a largo plazo, y demostraron "claramente" que los jugadores de videojuegos perciben sus experiencias como educativas.Por lo tanto, apuntan los investigadores, el lenguaje en los videojuegos se vuelve operativo y los jugadores pueden considerar las implicaciones en la vida real de jugar a videojuegos.Precisan que este estudio ha demostrado que los videojuegos narrativos y de fantasía son utilizados principalmente por adolescentes y surge una estrecha relación entre los videojuegos y el aprendizaje de idiomas.Sin embargo, apuntan, que los resultados deben tomarse con precaución, pues este estudio debe considerarse un intento preliminar que necesita mayor exploración, incluida la selección de más datos cuantitativos para generar una imagen integral del impacto real de los videojuegos en el aprendizaje de vocabulario.
'Machirulo', big data', 'cookie', 'no binario' o 'sinhogarismo' son algunas de las nuevas palabras que incorpora el Diccionario de la Lengua Española (DLE) desde este martes, según la actualización presentada por el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado.'Chundachunda' y 'oscarizar' son otras de las palabras incluidas en la versión electrónica 23.7 del Diccionario de la lengua española (DLE), que ha incorporado por primera vez en la historia sinónimos y antónimos, ya que 42.882 artículos del diccionario los contienen, según explicó Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española) y la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.En total, las innovaciones que incorpora esta actualización, entre palabras nuevas, artículos, variaciones o supresiones, ascienden a 4.381 operaciones.Algunas curiosidades de palabras nuevas destacadas por el director de la RAE en la rueda de prensa de presentación de esta actualización son 'crack', en la acepción de persona que destaca especialmente en algo, o 'cochifrito' y 'colín' en tema gastronómico.Muñoz Machado explicó que en el diccionario no entran o salen palabras porque haya peticiones al respecto, sino por la realidad de su uso por los hispanohablantes: "No sometemos a subasta ni a campañas la incorporación de palabras en el diccionario", dijo.Todas las peticiones que llegan a la RAE para introducir o cambiar palabras del diccionario se analizan, indicó; van primero al Instituto de Lexicografía y luego pasan a las comisiones correspondientes y a las academias de la lengua de ASALE. Es un proceso largo, indicó Muñoz Machado, y pueden pasar dos años desde que se propone hasta que, si así se decide, entre en el diccionario.Entre las nuevas palabras se encuentran también 'georradar', 'tecnociencia', 'yanomami', 'videoarbitraje' o 'balconing'. También se han introducido las formas complejas 'pobreza energética', 'fila cero', 'línea roja' o 'masa madre'.O la palabra 'perreo', definida como "baile que se ejecuta normalmente a ritmo de reguetón, con eróticos movimientos de caderas, y en el que cuando se baila por parejas, el hombre se coloca habitualmente detrás de la mujer con los cuerpos muy juntos".Y extranjerismos muy extendidos en el español como 'banner', 'braket', 'aquaplaning', 'sexting', 'gourmet' o 'alien'. También 'au pair' y 'baguette', entre otras.En el DLE se han modificado también las definiciones de patriarcado y matriarcado, ya que eran distintas y ahora se han establecido de forma paralela, señaló Zamora.En temas medioambientales el diccionario tiene desde ahora nuevas entradas como 'biocapacidad', 'descarbonizar' y 'corredor ecológico' o las formas complejas 'huella de carbono', 'huella ecológica' o 'huella hídrica'.'No binario' o 'disforia de género' se encuentran también desde hoy en la nueva versión del diccionario, que en el campo de la salud introduce nuevas voces como 'cardiocirculatorio', 'hormonación', 'implantología' y 'presoterapia'.En cuanto al mundo del cómic, los académicos han decidido unir al ya existente 'superhéroe', el término 'supervillano', definido como "personaje de ficción muy malvado".Verbos como 'posturear' o 'pixelar' ya se encuentran también en esta versión del diccionario que ha cambiado términos que antes estaban marcados como americanismos para eliminar esta acepción, ya que su uso se ha extendido y popularizado en el resto de las áreas hispanohablantes, como 'acalambrar', en el caso de 'producir un calambre' o 'mordida'.También 'porsiacaso', que solo se recogía como propio de Argentina y Venezuela para denominar un tipo de alforja, ahora tiene el sentido de "cualquier cosa que se tiene o se lleva en previsión de necesitarlo". Y otra acepción americana que se suma al diccionario es 'pura vida', un término utilizado en Costa Rica.Se añaden también nuevas acepciones a palabras ya recogidas, como el término 'tóxico', que ya no se aplica únicamente a una sustancia sino a aquello 'que tiene una influencia nociva o perniciosa sobre alguien' o 'pico' para la de 'colín'.El director de la RAE anunció también que el próximo enero será nombrada nueva directora del DLE la académica Dolores Corbella, en sustitución de Paz Battaner, quien ha pedido su relevo.
Este viernes 17 de noviembre se conoció el EF Índice de Dominio del Inglés en su edición 2023 que da a conocer el nivel de dominio del inglés en Colombia, América Latina y varios países en el mundo.Según el EF Education First, que analizó datos de 2.1 millones de hablantes no nativos de inglés en 113 países, Colombia se posicionó en el puesto 75, con una puntuación de 480. Aunque el país se mantiene en un nivel bajo, se observa un avance al subir dos posiciones con respecto al año anterior. Con un puntaje máximo de 800, Colombia hoy tiene margen para mejorar.En el ámbito de las ciudades, Bucaramanga lidera con una puntuación de 521, seguida de cerca por Barranquilla (520), Manizales (505), Bogotá (502) y Medellín (500). En el otro extremo, Tuluá (347), Apartadó (376), Valledupar (423), Buenaventura (427) y Santa Marta (432) enfrentan un nivel considerablemente bajo.En comparación con el año anterior, Bucaramanga ha tomado el liderazgo, reemplazando a Armenia en el grupo de ciudades con el mejor inglés.A nivel regional, Bogotá destaca al ascender al primer lugar y convertirse en la única región con un nivel medio de inglés en Colombia. Sin embargo, Quindío y Atlántico salen del nivel medio.El informe destaca que, aunque la brecha de género en Colombia es similar a la media mundial (con los hombres superando a las mujeres en 20 puntos), la tendencia es única. Los hombres han superado a las mujeres en dominio del inglés en Colombia desde el inicio de los informes. Desde 2019, se evidencia un aumento en esta brecha.En cuanto a las edades, las personas de 26 a 30 años exhiben el mejor dominio del inglés en Colombia, alcanzando un nivel medio. Por otro lado, los jóvenes de 18 a 20 años muestran el nivel más bajo.En el contexto latinoamericano, Colombia se mantiene en el puesto 17 entre 20 territorios, superando solo a Ecuador, México y Haití. A nivel regional, la región ha experimentado mejoras notables en la última década, especialmente en América Central, con un aumento promedio de seis puntos al año. Sin embargo, México y Argentina lideran la disminución mundial entre los jóvenes de 18 a 20 años desde 2015.La región ha enfrentado dificultades durante la pandemia, con una disminución en el nivel de inglés entre la población joven que aún no se ha recuperado por completo. Argentina destaca como el país líder en la región, ocupando el puesto 28 a nivel mundial con un nivel "alto" de inglés.Le puede interesar ¿El que sabe inglés no roba? Gustavo Bolívar llamó idiota a quien dice que lo "malinterpretó":
Contar con un buen intérprete del tailandés al español no es una tarea fácil en los tribunales de Tailandia, algo que ha solicitado Daniel Sancho, que el próximo lunes comparecerá en una vista previa al juicio por el asesinato del colombiano Edwin Arrieta en el sur de Tailandia.Según la ley tailandesa, el tribunal está obligado a proveer de un intérprete al acusado durante la investigación, vistas preliminares y el juicio y Sancho ya ha pedido uno en español, pero expertos legales y intérpretes aseguran que no es fácil encontrar a profesionales versados en el lenguaje jurídico.En la vista del lunes en la isla de Samui, Sancho, hijo del actor Rodolfo Sancho y nieto de Sancho Gracía, deberá declararse culpable o no culpable de los cargos que presente el fiscal, que incluirán el asesinato con premeditación y ocultación del cuerpo.El pasado 26 de octubre, esta vista quedó aplazada por la petición de Sancho de tener un intérprete al español, después de haber declarado hasta ahora tanto ante la Policía como el juez siempre en inglés.El español confesó durante los interrogatorios, a través de la asistencia de una intérprete y un policía que le traducían del tailandés al inglés, haber matado a Arrieta en una pelea el pasado 2 de agosto y luego descuartizar el cadáver en la vecina isla de Phangan.Depende de cómo avancen las vistas previas, se espera que el juicio oral comience entre febrero y abril del año que viene y el intérprete será importante para que el español pueda entender bien el proceso, ya que se realiza por completo en tailandés.El español Artur Segarra, condenado por el asesinato y descuartizamiento de David Bernat en 2016 en Bangkok, se quejó durante el juicio de que algunos de los intérpretes no traducían bien y que el tribunal no le facilitaba traductor para las reuniones con su abogado.Los tribunales tailandeses están obligados a buscar un intérprete en el idioma del acusado si éste lo pide, ya que así lo establece su código jurídico y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos firmado por Tailandia.Intérpretes privadosSin embargo, el abogado Sébastien Brousseau, director del bufete Thai Law Online, indicó a EFE que, en su experiencia, los clientes suelen traer a sus propios intérpretes al tribunal para asegurarse de que no van a tener problemas con la traducción."Vivo en Tailandia desde hace 19 años y dirijo un bufete de abogados con abogados tailandeses desde hace 16 años. Nunca usamos intérpretes del tribunal. Nuestros clientes siempre pagan. En el 90 % de los casos usamos intérpretes en inglés", explicó el abogado en un correo electrónico."Un traductor del tribunal podría no ser muy bueno", opinó Brousseau, que agregó que las tarifas de los intérpretes pueden variar entre 5.000 y 30.000 bat (140 dólares) al día, dependiendo del idioma y el nivel del traductor.El director del bufete señaló que algunos de sus clientes son japoneses, coreanos, suizos, italianos o alemanes, pero usan intérpretes en inglés porque entienden el idioma. Encontrar intérpretes de idiomas poco comunes puede ser difícil y retrasar los juicios, como ocurrió con el proceso contra dos uigures, una minoría musulmana en china, acusados del atentado en un altar religioso en Bangkok en 2015.El Código Procesal Penal La tailandesa Wanitcha Sumanat, presidenta de la Asociación de Traductores e Intérpretes Profesionales del Sudeste Asiático (SEAProTI), afirmó que, según el Código Procesal Penal, un acusado tiene derecho a pedir un intérprete en su idioma materno durante la investigación, vistas preliminares y el juicio de los supuestos delitos."Sin embargo, encontrar a un intérprete de español-tailandés que entienda el lenguaje jurídico que se usa en los procedimientos legales es difícil en Tailandia", explicó Wanitcha a EFE por correo electrónico."Debido a que el tribunal no cobra ninguna tasa a los extranjeros por usar los servicios de un intérprete, suele pagar emolumentos reducidos al intérprete. Por tanto, uno no debería esperar la presencia de un intérprete de primera en el tribunal", acotó la intérprete legal. Wanitcha precisó que los tribunales suelen pagar entre 300 y 3.000 bat al día a los intérpretes, mientras que la tarifa de los profesionales de SEAProTI es de 6.000 bat (unos 168 dólares o 158 euros) al día. Le podría interesar:
El español ya es la segunda lengua materna del planeta con 500 millones de personas, cerca del 6,2 % de la población mundial, un aumento que da "motivos para el orgullo" pero no "puede significar autocomplacencia", porque no puede estar unido sólo al crecimiento demográfico, según el Instituto Cervantes.Esta entidad estatal española presentó este lunes en Madrid el informe "El español en el mundo 2023. Anuario del Instituto Cervantes", que muestra que 499.947.796 personas tienen el español como lengua materna, mientras que el pasado año eran unos 496 millones.La cifra de usuarios potenciales de español roza los 600 millones, entre estudiantes y personas con competencias para hablarlo.El director del instituto, Luis García Montero, advirtió de que "tenemos motivos para el orgullo", pero "no puede significar autocomplacencia".García Montero matizó que "no basta con la demografía y con el prestigio cultural de ser la lengua de Cervantes" y por eso la apuesta por la ciencia y la técnica "es fundamental"."Hacer del español una lengua de ciencia y tecnología (...), que la ciencia se comunique bien en español", añadió el director de esta entidad de promoción del español en el mundo.Otro de los objetivos, según Carmen Pastor, la directora académica del Cervantes, es hacer llegar el español a la "educación reglada" en distintos países y que los españoles de segunda y tercera generación "conserven la lengua materna" en naciones donde no es el oficial.Crecimiento en auge hasta 2071El informe aporta datos positivos, como que el número de hispanohablantes seguirá creciendo en las próximas cinco décadas, si bien su peso relativo disminuirá de "manera progresiva de ahí a final de siglo".El número de usuarios potenciales de español seguirá aumentando hasta 2071, año en que superará los 718 millones de personas, con distinto grado de dominio de la lengua.Pero a partir de 2071 se prevé que el número se reduzca hasta situarse en los 693 millones al acabar el siglo XXI.En 2060 Estados Unidos será el segundo país hispanohablante del mundo, solo precedido por México, con 111 millones de personas.El informe explica que más de 62,5 millones de estadounidenses, el 18,9 % de la población, son de origen hispano y el 67,6 % de ellos utiliza el español en el entorno familiar.Respeto al español como lengua de estudio, en la actualidad más de 23 millones de alumnos lo estudian como lengua extranjera, casi 700.000 menos que el pasado año, si bien se estima que hay un número considerable no contabilizado, sobre todo en enseñanza privada.El 80 % por ciento de ellos se reparten entre Estados Unidos, la Unión Europea y Brasil, además de destacar el Reino Unido con un crecimiento constante de alumnos debido, entre otros aspectos, al Brexit, y países del África subsahariana, especialmente donde el francés es lengua oficial o cooficial.Solo una quinta parte de los alumnos estadounidenses, el 19,7 %, estudia una lengua extranjera, con lo que el potencial de crecimiento que tiene el español es "muy amplio".El español en la ciencia e InternetDespués del inglés, el español es la segunda lengua en la que más documentos de carácter científico se publican, aunque a gran distancia.El 57 % de la producción científica del ámbito hispanohablante se realiza en España, muy por delante de México, con un 14 %.En contraste con la situación del español en el ámbito científico, la presencia de esta lengua en internet refleja que es la tercera más utilizada después del inglés y del chino, la segunda en plataformas como YouTube, Facebook, Netflix, LinkedIn, Wikipedia o Instagram.El número de internautas hispanohablantes aumentó de forma considerable en las dos primeras décadas del siglo XXI: solo en Iberoamérica y el Caribe el incremento fue del 2.858 %.
Blu Radio conoció en primicia que este jueves, a las 2:00 de la tarde, empiezan las diligencias en la comisión de disciplina judicial, en las que están citadas Laura Ojeda y Katia Burgos, la mamá de Nicolás Petro; quienes declararán bajo la investigación que se abrió el año pasado contra el fiscal Mario Burgos.Laura Ojeda contó a Blu Radio detalles de lo que va a declarar en esta diligencia“Contaré sobre la actuación irregular del fiscal Mario Burgos, cuando después de la visita del señor presidente a su hijo, inmediatamente, viajó y desplegó personal a la ciudad de Barranquilla y nos citó a una diligencia jurada para que, mediante intimidaciones, le dijéramos todo lo que había ocurrido en esa visita familiar intima, cuando él claramente no tiene la competencia para investigar al señor presidente de la República”.Ojeda también reveló que le contará a la magistrada ponente de esta investigación, Magda Victoria Acosta, sobre los presuntos abusos de los que fue víctima por parte de miembros del CTI de la Fiscalía en el procedimiento de allanamiento y captura de su pareja, Nicolás Petro, que se dio el 29 de julio de 2023.Cabe recordar que, sobre las presuntas irregularidades cometidas por parte de la Fiscalía, ya se abrió una investigación en contra de los funcionarios que adelantaron el procedimiento de allanamiento y captura del hijo de presidente de la República.La citación de hoy será un cara a cara con el fiscal Mario Burgos. Estas diligencias se desarrollarán de manera virtual y cada una tendrá una hora para entregar su declaración.
La avenida Pradilla es la vía principal del municipio de Chía, Cundinamarca y una de las más congestionadas por el tráfico pesado que hoy soporta.La avenida abarca 560 metros que se han convertido en tiempos de espera de entre 20 y 30 minutos para las personas que ingresan a Chia o necesitan cruzar por este corredor para llegar al municipio aledaño de Cajicá.Ante este problemática que se ha agudizado desde la llegada masiva de persona a estos municipios, la alcaldía de Chía anuncio una medida de restricción vial vehicular que afecta a los transportadores de carga pesada.La restricción vial vehicular iniciará este lunes 29 de abril y funcionará de la siguiente manera:Lunes a Sábado, de 6:00 de la mañana a 8:00 de la noche.Domingo, de 3:00 de la tarde a 8:00 de la noche.Esta medida impactará directamente a los transportadores que solo podrán transitar en horas de la noche y la madrugada.“Es una restricción muy fuerte para los transportadores que atravesamos la ciudad por Cota y Chía, esto lo que hace es que seamos más ineficientes, entendemos la problemática que hay con el tráfico, todos los días lo vivimos y también nos perjudicamos con los tiempos muertos”, dijo Henry Cardenas, presidente de Fedetranscarga.La medida ya fue aprobada por medio del decreto 279 de abril de 2024 y aplicará para automotores con cargas mayores a las 3.4 toneladas.Por otra parte el presidente Cardenas se refirió a la variante que estaba en planes de construcción y que ha estado detenida y que está permita el tránsito de tránsitos.Para este jueves 25 de abril se tiene prevista una reunión con autoridades locales y con el gremio de transportadores para concertar medidas que no afecten de manera drástica este gremio.
El alcalde de Bucaramanga, Jaime Andrés Beltrán, junto con su equipo de trabajo, presentó las conclusiones del documento final del Plan de Desarrollo Municipal 'Bucaramanga Avanza Segura 2024 – 2027' en un evento que contó con la participación de ediles, gremios, academia, empresarios, concejales, comunidades étnicas, víctimas del conflicto y organizaciones sociales. Este plan será presentado próximamente al Concejo de Bucaramanga para su aprobación.El proceso de elaboración de este plan se inició con el empalme realizado entre el gobierno anterior y la administración actual, sentando las bases para la construcción del Plan de Desarrollo Municipal. Desde enero hasta abril, se llevaron a cabo 42 mesas de participación comunitaria, con la intervención de 2.823 bumangueses de todas las comunas y corregimientos de la ciudad."Cinco billones de presupuesto para cuatro años parece mucho, pero para la gran cantidad de necesidades que tenemos no es suficiente. Por eso proyectamos la inversión extranjera, la cooperación internacional y la gestión de recursos con la empresa privada.", escribió el alcalde Jaime Andrés Beltrán en su cuenta de la red social X.La aprobación del documento final del Plan de Desarrollo Municipal está programada para el próximo lunes, 29 de abril, durante el consejo de gobierno municipal. Posteriormente, el 30 de este mes, será radicado ante el Concejo Municipal de Bucaramanga para su consideración y aprobación definitiva."Con base en el programa de gobierno del alcalde Jaime Andrés Beltrán, hemos desarrollado una propuesta programática organizada en cinco líneas estratégicas. Estas líneas abordan todos los problemas identificados y permiten priorizar el uso de los recursos disponibles para resolver las brechas y desafíos", explicó Jhon Manuel Delgado, asesor TICS.
Carlo Ancelotti, técnico del Real Madrid, valoró de forma positiva el cambio de opinión de Xavi Hernández y su continuidad al mando del Barcelona, al tiempo que aseguró que "ha hecho un buen trabajo" y que es "una decisión correcta"."Xavi ha hecho un buen trabajo en el Barcelona, conoce muy bien el club y me parece una decisión correcta que se quede", manifestó Ancelotti cuando fue preguntado en su comparecencia sobre el cambio de rumbo del técnico del Barcelona tras haber anunciado hace meses su marcha a final de temporada.Para Ancelotti no tiene importancia un cambio de opinión como el de Xavi y confesó que él también ha tenido varios durante su carrera.¿Regresa Militao? Esto dijo Ancelotti sobre el defensor del Real Madrid"Todo es importante", dijo cuando se le habló de si tenía más valor el contrato firmado o la palabra. "Tenemos que respetar los cambios de opiniones, no pasa nada, no hay nada escrito. Yo muchas veces he cambiado de opinión a lo largo de mi carrera. Cambiar de opinión es el éxito y está permitido".Más breve fue 'Carletto' cuando se le trasladó la frase de Joan Laporta, presidente del Barcelona, sobre la petición de repetición del clásico si existe una imagen que demuestre que el gol fantasma de Lamine Yamal fue gol y el balón traspasó por completo la línea. "Es una opinión, no opino sobre opiniones", dijo el técnico italiano.
Por solicitud de un fiscal adscrito a Seccional de Santander, un juez con función de control de garantías de Girón impuso medida de aseguramiento en centro carcelario en contra de una mujer, quien fue capturada en flagrancia cuando, presuntamente, estaba agrediendo a su hijo adoptivo de 15 meses de nacido.Los hechos ocurrieron entre el 21 de marzo y el 22 de abril de 2024 en una vivienda del barrio Jardín de Arenales de Girón, Santander, por lo cual la comunidad del sector avisó a las autoridades sobre las constantes agresiones de la mujer contra el menor.“De acuerdo con la investigación, el niño llegó a vivir con ella en julio de 2023, después que su progenitora le cediera la custodia a su expareja sentimental ante su incapacidad de poder mantener a un cuarto hijo”, informó en un comunicado la Fiscalía General de la Nación.El niño tras ser rescatado por la Policía de la vivienda fue valorado en el Instituto Nacional de Medicina Legal y Ciencias Forenses que ordenó 15 días de incapacidad. Ahora se encuentra bajo custodia del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF).La Fiscalía le imputó a la mujer capturada los delitos de tortura agravada y violencia intrafamiliar agravada, a los que no se allanó.Este es el segundo caso de maltrato infantil que se presenta en los últimos días en Santander, ya que el 14 de abril, por solicitud de la Fiscalía, fue afectado con medida de aseguramiento en centro carcelario un hombre de 44 años, capturado en flagrancia cuando al parecer le daba una golpiza a su hijo de 9 años en el barrio Gaitán de Bucaramanga.En las imágenes, el menor aparece visiblemente angustiado y llorando mientras suplica disculpas entre gritos, presionado por su agresor. El hombre, identificado como Maycol Jackson Ferrero Mendoza de 34 años, le reprocha al niño por supuestamente no responder a sus llamados y le exige que se disculpe en repetidas ocasiones.La rápida acción de la comunidad permitió la captura del presunto agresor. El capitán José Luis Noguera, jefe de Infancia y Adolescencia de la Policía Metropolitana de Bucaramanga, informó que Ferrero Mendoza fue detenido por el delito de violencia intrafamiliar. Tras su arresto, se tomaron medidas inmediatas para restablecer los derechos del menor.