Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Reciba notificaciones de Blu Radio para tener las principales noticias de Colombia y el mundo.
No activar
Activar

Publicidad

Gobierno contratará traductor, luego de 20 años, para reparar a indígenas en Mitú

El alto comisionado para la Paz dijo que la barrera lingüística ha frenado la reparación de los afectados en la toma de las Farc a la capital del Vaupés.

318882_Blu Radio // Toma Mitú // Foto: AFP
Blu Radio // Toma Mitú // Foto: AFP

Gran parte de los habitantes del municipio de Mitú, aseguran que, tras la sangrienta toma cometida por las FARC en 1998, al día de hoy se sienten olvidados y abandonados por el Gobierno Nacional.

En vista de dicha situación, el alto comisionado para la Paz, Miguel Ceballos, estuvo reunido con algunos mandatarios del departamento de Vaupés. El funcionario se comprometió a buscar el mecanismo que permita indemnizar a las más de 24 etnias que resultaron afectadas por la acción armada de las Farc en 1998.

Uno de esos compromisos es la necesidad de contratar un traductor para comunicarse con los indígenas que fueron víctimas de dicha toma.

"Hay una serie de compromisos muy concretos, uno de ellos es la necesidad de una aproximación diferencial. La dirección acaba de comprometerse con la contratación de un traductor permanente para las etnias. Parece sencillo, pero es una forma de apoyar", aseguró Ceballos.

Publicidad

Otra de las promesas se refiere a la sede de reparación de víctimas, la cual recibirá mejoras en su infraestructura y además se reforzará el acompañamiento del consejo departamental de paz con las víctimas.

 

Publicidad

 

 

  • Publicidad