La senadora del Centro Democrático Paola Holguín usó un polémico refrán para referirse a la columna de opinión del periodista Yohir Akerman, en el diario El Espectador, en la que aseguró que el padre de la congresista, Frank Holguín Ortiz, era testaferro de Pablo Escobar.
Akerman sostuvo que el padre de la congresista fue procesado por el delito de narcotráfico y estuvo envuelto en un proceso de extinción de dominio “por ser testaferro de Pablo Escobar Gaviria, primo de José Obdulio”.
Publicidad
#Opinión La Paola.https://t.co/re7tiaAEXt
— El Espectador (@elespectador) March 31, 2019
Por: @yohirakerman pic.twitter.com/bRAa3BGgky
Publicidad
“Yo no pateo perro muerto. El que entendió, entendió”, escribió Holguín en su cuenta de Twitter, respondiendo a la columna publicada por Akerman este domingo en el diario El Espectador.
Ante infamias me preguntan qué respondo
— Paola Holguín 🇨🇴 (@PaolaHolguin) March 31, 2019
Respuesta “yo no pateo perro muerto”
El que entendió entendió
Publicidad
Tras el polémico trino, Akerman respondió a la legisladora: “No sé si entender la respuesta de la senadora Holguín ante mi columna de esta semana como un mal refrán o una buena amenaza”.
Publicidad
No sé si entender la respuesta de la senadora Holguín ante mi columna de esta semana como un mal refrán o una buena amenaza. ¿Ustedes qué piensan? Para leer la columna titulada “La Paola” favor hacer click en el link https://t.co/iTbJsMNPZc pic.twitter.com/C1NDTGApgi
— Yohir Akerman (@yohirakerman) March 31, 2019
De inmediato, algunos periodistas reconocidos del país tomaron el trino de la senadora como una seria amenaza en contra del columnista de El Espectador y reprocharon el lenguaje violento que usó en redes sociales.
Publicidad
Como bien resaltó el Presidente @IvanDuque el viernes pasado en la asamblea de la @sip_oficial, los liderazgos públicos deben mantener un discurso favorable a la libertad de prensa.
— Pedro Vaca V. (@PVacaV) March 31, 2019
Senadora Holguín, su respuesta es deliberadamente ambigua no está en sintonia con ese compromiso. https://t.co/4nOmSyr81Q
Publicidad
Ante la oleada de críticas, personas cercanas a la senadora comenzaron a aclarar que no se trata de una amenaza, sino de una cita del escritor estadounidense Dale Carnegie, ya fallecido, que significa que no le presta atención a las infamias y a los comentarios molestos.
Estimado Maestro @CholoValderrama, es perfecta su traducción, creo que las interpretaciones hablan más de los intérpretes que la frase pic.twitter.com/S6rujDtAKy
— Paola Holguín 🇨🇴 (@PaolaHolguin) March 31, 2019
Publicidad
Publicidad