Polarización es la palabra de 2023 elegida por la FundéuRAE, un término seleccionado por su amplia presencia en los medios de comunicación y por la evolución que ha experimentado su significado, y que se ha impuesto a otras once, entre las que figuraban amnistía, guerra y fentanilo. Según ha explicado FundéuRAE, fundación promovida por la Real Academia Española y la Agencia EFE, en los últimos años se ha extendido el uso de la voz polarización, que está recogida desde 1884 en el diccionario académico, para aludir a situaciones en las que hay dos opiniones o actividades muy definidas y distanciadas (en referencia a los polos), en ocasiones con las ideas implícitas de crispación y confrontación.Es habitual encontrar en los medios ejemplos que aluden a diversas formas de polarización a nivel mundial: la polarización de la sociedad, de la política, de la opinión pública o de las posturas en las redes sociales.Tanto el verbo polarizar como su correspondiente sustantivo polarización se utilizan con frecuencia para expresar la idea de división en dos bloques, posiciones u opiniones enfrentadas, señala FundéuRAE.Según el Diccionario de la Lengua Española, polarizar es, entre otras cosas, "orientar en dos direcciones contrapuestas", y en el diccionario esencial se ofrece el siguiente ejemplo: "La guerra polarizó la sociedad".Además de su interés lingüístico, el otro motivo para la elección de este término ha sido su elevada presencia en los medios de comunicación durante los últimos meses. Aplicada a la política y al ámbito ideológico, al mundo deportivo, al debate en las plataformas digitales y, en general, a cualquier escenario en el que sea habitual el desacuerdo, la voz polarización se ha extendido a lo largo de 2023, explica la fundación.Esta palabra aparece recogida en el diccionario académico desde la edición de 1884 con la misma definición que tiene actualmente: "Acción y efecto de polarizar o polarizarse". No obstante, hace más de un siglo, polarización incluía la marca "física", que indicaba que era un término restringido al lenguaje de esta ciencia, en relación con los polos.En 1985 se incorporó un añadido a esa definición, que no se conserva en la edición actual, y que iba dando pistas sobre cómo este término comenzaba a extenderse más allá de la física: "En lenguaje de la economía, proceso por el cual en unas determinadas zonas de un territorio se concentran la mayoría de las industrias". Para la edición del año 2001, polarizar —y, en consecuencia, polarización— se había extendido al lenguaje general tras adquirir el sentido de "orientar en dos direcciones contrapuestas", ya empleado en ámbitos muy diversos.Cada año, la fundación escoge la palabra del año tras seleccionar doce términos en función de su presencia en los medios de comunicación, así como en el debate social en el mundo hispanohablante. Y valora también que estas voces tengan algún interés desde el punto de vista lingüístico: una formación curiosa, un significado o una escritura que genera dudas entre los hablantes…La ganadora de este año ha sido escogida entre doce candidatas, varias de ellas relacionadas con la tecnología y el medio ambiente o las catástrofes naturales: amnistía, ecosilencio, euríbor, FANI, fediverso, fentanilo, guerra, humanitario, macroincendio, seísmo y ultrafalso.Esta es la undécima ocasión en la que la fundación escoge su palabra del año. Las anteriores ganadoras fueron escrache (2013), selfi (2014), refugiado (2015), populismo (2016), aporofobia (2017), microplástico (2018), emojis (2019), confinamiento (2020), vacuna (2021) e inteligencia artificial (2022). EFE
Con los días contados para finalizar el 2022, se preparán en diferentes sectores del mundo la lista de lo más recordado o lo más relevante que sucedió. En este caso, por parte de la Fundéu, la palabra del año.Este viernes, 16 de diciembre, la Fundéu, que es la Fundación del Español Urgente, se podrá votar por la palabra del 2022 en su página web. Los resultados serán publicados hasta el próximo 26.Las candidatas a palabra del año de esta edición son apocalipsis, criptomoneda, diversidad, ecocidio, gasoducto, gigafactoría, gripalizar, inflación, inteligencia artificial, sexdopaje, topar y ucraniano."Estos doce términos se han seleccionado por su especial presencia en los medios de comunicación y en el debate social durante los últimos doce meses. Además, tienen interés desde el punto de vista lingüístico, ya sea por el modo en que se han formado, por su significado o, simplemente, porque han generado dudas entre los hablantes", asegura la Fundéu en su página oficial.Cabe recordar que año tras año la palabra es elegida por la RAE en compañía de la Fundéu con el objetivo de darle importancia a los comentarios de diversos textos de prensa y libros de investigación.Estas han sido la palabra del año los últimos 10 años: escrache (2013), selfi (2014), refugiado (2015), populismo (2016), aporofobia (2017), microplástico (2018), los emojis (2019), confinamiento (2020) y vacuna (2021)."La guerra de Ucrania y sus consecuencias, tanto económicas como sociales, así como la tecnología o el medioambiente, son los temas que destacan este año", añadió la Fundéu.
Con motivo de la festividad de Halloween, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, ofrece a continuación algunas recomendaciones sobre términos y expresiones relacionados con esta celebración.1. “Halloween”, con inicial mayúsculaSegún la “Ortografía de la lengua española”, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de las festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula. Por lo tanto, la fiesta de Halloween, que es la contracción de la expresión inglesa “All Hallows’ Eve” y cuyo significado es ‘víspera del Día de Todos los Santos’, se escribe con mayúscula inicial, en redonda y sin comillas.2. “Día de Todos los Santos, Día de (los) Muertos”Del mismo modo, se escriben con iniciales mayúsculas en todos los elementos significativos las denominaciones “Día de Todos los Santos”, “Día de (los) Muertos”, “Día de las Ánimas”, “Conmemoración de los Fieles Difuntos” y “Noche de Brujas”.3. “Trick or treat” puede ser “truco o trato”“Truco o trato” es la traducción más asentada de la expresión inglesa “trick or treat”, que usan los niños cuando van casa por casa pidiendo dulces la noche de Halloween. Aunque hay otras traducciones posibles y con uso (como “dulce o truco”, “dulce o travesura”...), “truco o trato” y otras fórmulas como “treta o trato” tienen la ventaja de la semejanza o paronimia fonética con el original.En México se emplea la expresión “pedir calaverita”, ya que la cesta en la que los niños guardan los dulces que reciben tiene forma de calavera.4. “Zombi”, mejor que “zombie”Uno de los disfraces habituales en esta festividad es el de “zombi”, plural “zombis”. Esta adaptación al español es preferible a las formas “zombie” y “zombies”, propias del inglés.5. Un “hombre lobo” y una “mujer loba”, en minúscula y en dos palabrasEl nombre de esta criatura legendaria, también conocida como “licántropo” o “licántropa”, se escribe en minúscula, separado y sin guion. El femenino de esta construcción es “mujer loba”. En lo referente al plural, es “hombres lobo” y “mujeres loba”, aunque también se documentan las formas “hombres lobos” y “mujeres lobas”.6. “Temeroso”, y no “temoroso”El adjetivo adecuado para calificar a una persona que siente temor es “temeroso”, escrito con “e”, y no “temoroso”, con “o”.7. Los títulos de películas o series se escriben en cursivaSon frecuentes en esta época las películas o series de miedo, cuyos títulos deben escribirse en cursiva y con mayúscula inicial en la primera palabra y en las palabras que así lo necesiten por su naturaleza de nombres propios: “Los otros”, “El retorno de las brujas”, “Saw”, “Viernes 13”, etc.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que “al alza”, y no “a la alza”, es la expresión adecuada para referirse a una cantidad, índice o similar que sube o tiende a subir.Es habitual encontrar en las noticias ejemplos como los siguientes: “Los precios siguen a la alza”, “El G7 fracasa en su batalla contra un dólar a la alza” o “La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido a la alza”.Al tratarse “alza” de una palabra femenina que empieza por “a” tónica, el artículo antepuesto debe ser “el”, que al contraerse con la preposición “a” da “al”.Así pues, lo adecuado en los ejemplos anteriores habría sido “Los precios siguen al alza”, “El G7 fracasa en su batalla contra un dólar al alza” y “La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido al alza”.Por otra parte, dado que “alza” sigue siendo un sustantivo femenino aunque vaya acompañado del artículo “el”, lo recomendable es decir “alza histórica de los precios”, “nueva alza” o “esta alza”, en lugar de “alza” “histórico, nuevo alza” o “este alza”. En este mismo sentido, lo apropiado es escribir “El alza fue más moderada” y no “fue más moderado”.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que la locución adverbial asentada es “nada más y nada menos”, y no “nada más ni nada menos”.Es frecuente encontrar ejemplos en los medios de comunicación como los siguientes: “Estamos hablando nada más ni nada menos que de una fecha que nos encanta tanto en decoración como en disfraces”, “Debe buscarle un reemplazante nada más ni nada menos que a Marcelo Gallardo” o “Se trata nada más ni nada menos que de la famosa actriz Cate Blanchett”.El “Diccionario de la lengua española” solo recoge “nada más y nada menos”, que se suele emplear para dar énfasis o importancia a lo que se está diciendo. Es posible encontrar esta expresión de manera aislada (“Hoy comeremos tortilla de patatas de la abuela. Nada más y nada menos”) o integrada en un enunciado (“Hoy comeremos nada más y nada menos que tortilla de patatas de la abuela”).Aunque son varias las expresiones formadas con la conjunción “ni” que se suelen emplear para enfatizar (“ni de broma”, “ni loco”), entre ellas no se encuentra “nada más ni nada menos”, escrita con “ni” en lugar de “y”, además de sin verbo. Tal y como explica la “Nueva gramática de la lengua española”, “los grupos coordinados con ‘ni’ exigen alguna negación preverbal cuando aparecen tras el verbo”: “No quiso el libro ni el juguete” o “No quiso ni el libro ni el juguete”.Por lo tanto, lo adecuado habría sido escribir “Estamos hablando nada más y nada menos que de una fecha que nos encanta tanto en decoración como en disfraces”, “Debe buscarle un reemplazante a nada más y nada menos que Marcelo Gallardo” y “Se trata nada más y nada menos que de la famosa actriz Cate Blanchett”.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que los verbos “visualizar”, “visibilizar” y “visionar”, todos ellos relacionados con el sentido de la vista, se emplean a menudo de modo impropio como meros sinónimos de “ver”. A continuación se ofrecen indicaciones para delimitar los usos más generales de estos verbos y así redactar las noticias con más precisión.“Ver”: este es el verbo más general y se puede aplicar en multitud de contextos para la percepción de algo mediante la vista. Puede incluso sustituir, según el contexto, a los siguientes verbos, aunque a costa de perder los matices que estos aportan.“Visualizar”: tiene el sentido básico de ‘hacer visible’, en especial lo que no se ve directamente, como por ejemplo en la mente, mediante gráficas o con algún dispositivo especial. Son, por tanto, adecuadas frases como las siguientes: “El cometa no se ve a simple vista y será necesario visualizarlo con un telescopio” o “El mapa interactivo permite visualizar el voto de cada mesa electoral”. No lo es, en cambio, “El humo se visualizaba desde la costa” para expresar que se veía a simple vista.“Visibilizar”: es parecido a “visualizar” y en cierto número de casos podrían valer ambas opciones, pero este verbo implica más precisamente el empleo de un aparato para hacer visible artificialmente lo que no puede verse a simple vista porque está oculto o es muy pequeño. Por ejemplo: “Gracias al microscopio se pudo visibilizar la bacteria”. Tal como muestra el “Diccionario del estudiante”, “visibilizar” también puede aplicarse en general a lo que está oculto y se le quiere dar relieve, sobre todo un problema o un grupo social, como en “Lanzan una campaña para visibilizar la situación de las mujeres refugiadas”."Visionar”: tiene en la actualidad un valor muy específico: ‘examinar técnica o críticamente, en una sesión de trabajo, un producto cinematográfico, televisivo, etc.’. Por ello, no es apropiado su uso en “El presidente del Gobierno reconoció que no había visionado ‘El buen patrón’”, pues de lo que se trataba era, simplemente, de que no había visto esta película.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que el verbo "legitimizar" es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar "legitimar".No es raro encontrar en la prensa frases como las siguientes: "El juego referencia y legitimiza los eventos pasados", "Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimizar esa medida en las regiones ucranianas"o "El hecho de que sea un duelo no reconocido o legitimizado por la sociedad hace que se lleve en silencio".Según el "Diccionario panhispánico de dudas", la forma apropiada del verbo que significa "dar legitimidad [a algo o a alguien]"es "legitimar" y, por tanto, es innecesario el uso de "legitimizar". Del mismo modo, el sustantivo derivado es "legitimación" y no "legitimización". Tampoco debe confundirse con "legalizar", que es "dar carácter legal a una cosa".Por tanto, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido escribir "El juego referencia y legitima los eventos pasados", "Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimar esa medida en las regiones ucranianas" y "El hecho de que sea un duelo no reconocido o legitimado por la sociedad hace que se lleve en silencio".La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el nombre apropiado en español de la ciudad alemana en la que se celebra estos días la Feria del Libro es “Fráncfort” y no “Frankfurt” ni “Francfort”.Sin embargo, en los medios de comunicación suele verse escrito de distintas formas: “La nueva feria del libro de Frankfurt del siglo XX abrió sus puertas en 1949” o “Las editoriales valencianas aterrizan en Frankfurt con un guiño a las Fallas”.Tal como se explica en el “Diccionario panhispánico de dudas”, la forma española tradicional y en uso para nombrar esta ciudad es “Fráncfort”, con tilde en la “a”, por lo que se desaconseja el empleo, en su lugar, del topónimo alemán “Frankfurt” y de la forma no tildada “Francfort”.A esta ciudad también se la llama “Fráncfort del Meno” para distinguirla de “Fráncfort del Óder”, que está situada a la orilla del río Óder, en el estado de Brandeburgo. Estas son las grafías apropiadas en lugar de las alemanas de “Frankfurt am Main” y “Frankfurt an der Oder”, respectivamente.Así pues, lo apropiado habría sido escribir “La nueva feria del libro de Fráncfort del siglo XX abrió sus puertas en 1949” y “Las editoriales valencianas aterrizan en Fráncfort con un guiño a las Fallas”.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que las letras mayúsculas también llevan tilde si así lo requiere la palabra de acuerdo con las normas de acentuación.Sin embargo, no es raro encontrar frases como “El actor fue fotografiado en Los Angeles”, “Epico triunfo del equipo local” o “CAPITULO 1: Erase que se era”.Pese a la idea extendida de que las mayúsculas no se tildan, la FundéuRAE aclara que, tal como señala la “Ortografía de la lengua española”, las mayúsculas se acentúan obligatoriamente cuando la palabra lo requiera, se trate de una mayúscula inicial o de una palabra entera escrita en mayúsculas.La práctica de no tildar las mayúsculas empezó a hacerse común en la época de la composición manual en las imprentas, por los problemas de tipo técnico que generaba, y también cuando se utilizaban las máquinas de escribir, por razones de tipo estético.Así, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir “El actor fue fotografiado en Los Ángeles”, “Épico triunfo del equipo local” y “CAPÍTULO 1: Érase que se era”.Por otro lado, se recuerda que las siglas escritas siempre enteramente con mayúsculas no llevan nunca tilde: “CIA” (a pesar de que contiene un hiato que exigiría acentuar gráficamente la “i”) o “IMC” (aunque la inicial de la palabra que forma la sigla lleve tilde: “índice”).La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el plural del adjetivo y del pronombre “cualquiera” es “cualesquiera”, por lo que no es adecuado mantenerlo invariable ni emplear las formas “cualquieras” ni ”cualesquieras”.En ocasiones, en especial en la lengua hablada, se pueden encontrar frases como “No se justifica su comportamiento, cualquiera que sean los motivos que le han llevado a ello”, “Han de informar sobre la existencia de cuentas bancarias, depósitos o cualquiera otros tipos de activos financieros” o “El alhaurino y el antequerano se clasificaron para unas nuevas semifinales, y no cualquieras”.Tal como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”, la voz “cualquiera” puede funcionar como adjetivo y como pronombre y en ambos casos el plural es “cualesquiera”.Por tanto, en los ejemplos iniciales, lo apropiado habría sido decir “No se justifica su comportamiento, cualesquiera que sean los motivos que le han llevado a ello”, “Han de informar sobre la existencia de cuentas bancarias, depósitos o cualesquiera otros tipos de activos financieros” y “El alhaurino y el antequerano se clasificaron para unas nuevas semifinales, y no cualesquiera”.Por otra parte, probablemente debido a un afán de ultracorrección, a veces se usa el plural para el singular: “Se juzgará a aquellos que hayan cometido cualesquiera delito”, donde lo adecuado habría sido escribir “Se juzgará a aquellos que hayan cometido cualquier delito”.Este patrón varía, sin embargo, cuando “cualquiera” se emplea como sustantivo con el significado de ‘persona de escasa relevancia’; en ese caso su plural es “cualquieras”: “Son unos cualquieras”.La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
"¡Objetivo cumplido, bravo (...), objetivo cumplido Ricardo (Martinelli)!", expresó el presidente electo de Panamá, José Raúl Mulino, mientras celebraba ante sus partidarios su victoria en las elecciones celebradas el pasado domingo."No busco enfrentamientos de ningún tipo", afirmó Mulino al asegurar que buscará el consenso político y que impulsará "un gobierno a favor de la empresa privada", pero sin dejar de lado a los más necesitados.En su discurso, Mulino se proclamó como un líder "conciliador", que no será "marioneta de nadie", y enfatizó que no debe su posición a favoritismos, sino al voto popular.Fue contundente al afirmar que bajo su gobierno "terminará la persecución política, se acabará la manipulación del Ministerio Público, y se pondrá fin a la manipulación de jueces y magistrados. A partir del 1 de julio, recuperaremos las llaves de los candados que han mantenido a personas injustamente encarceladas, dañando reputaciones sin escrúpulos".Dirigiéndose a Ricardo Martinelli, asilado en la Embajada de Nicaragua, Mulino dijo: "Un saludo Ricardo, desde donde te encuentres. Como mencioné, la persecución política en este país ha llegado a su fin. La nación está cansada de las disputas políticas que no nos han llevado a ningún lugar positivo. No considero a nadie mi enemigo, y espero que nadie me considere su enemigo".Martinelli lideraba el partido Realizando Metas (RM), que participaba en estas elecciones con Mulino como candidato presidencial y que fue descalificado debido a una condena por corrupción, dejando el lugar a su sucesor designado.Mulino también abogó por el respeto hacia los periodistas y dueños de medios de comunicación, prometiendo reciprocidad hacia el gremio y asegurando que su presidencia respetará la libertad de expresión en todo momento.De forma jocosa, Mulino afirmó que aquellos que lo eligieron no estaban contratando a un "director de circo": "Seré un presidente real, no un bailarín de TikTok ni un contador de historias".Prometió un gobierno enfocado en mejorar la calidad de vida de los panameños, con énfasis en la inversión y el apoyo a la empresa privada, sin olvidar a los necesitados.Reconoció que el país enfrenta grandes desafíos, pero afirmó estar decidido a enfrentarlos con liderazgo y determinación.Mulino destacó la importancia de una gestión económica sólida, mientras lamentaba el estado actual del país, resultado de años de desfachatez y corrupción.El presidente electo de Panamá reveló que ya ha iniciado conversaciones con el presidente actual, Laurentino Cortizo, sobre el proceso de transición.Con más del 90 % de los votos contados, Mulino obtuvo el 34,4 % de los votos, superando al 25 % de Ricardo Lombana del Movimiento Otro Camino (Moca), al 16 % de Martín Torrijos del Partido Popular (PP), y al 11,2 % de Rómulo Roux de Cambio Democrático (CD).
♈Aries (21 de marzo - 19 de abril): La combinación de las profundas emociones de la Luna y los inteligentes movimientos de Mercurio te brinda una serie de ventajas. Póngalos a trabajar poniendo un trato por escrito o algunos sentimientos en palabras. Confiar en su corazón para saber cuándo es el momento adecuado para compartir es su otra habilidad clave. La suerte espera cerca de la música de piano.♉Tauro (20 de abril - 20 de mayo): Mantener los secretos cerca se vuelve más difícil con el poder frontal de Marte en su carta, y esta puede ser su señal para dejar entrar a alguien especial. Si está soltero, este puede ser un amigo de confianza. Pero incluso si simplemente habla honestamente con usted mismo sobre un tema difícil, ahora puede encontrar una manera de superarlo. El número "7" puede llevarlo a la suerte.♊Géminis (21 de mayo - 20 de junio): Dos amigos o compañeros de trabajo que al principio parecen opuestos pueden llegar a tener mucho en común, incluido un gran plan de negocios, así que comience a poner en marcha ideas vagas. Practique presentarse a usted mismo y a sus sueños. El amor lleva un mensaje oculto que puede transformar su futuro cercano.♋Cáncer (21 de junio - 22 de julio): El poder de Plutón en su zona de transformación puede parecer difícil de manejar al principio, pero está listo para aprender mucho y esforzarte en nuevas direcciones. Pero recuerde, usted es quien controla su propia cabeza y su corazón. Una luna de verdad emocional resalta un gran avance durante una comida familiar.♌Leo (23 de julio - 22 de agosto): Su fuerza de Venus es la capacidad de ver lo mejor de todos, incluido tú mismo. Cualquier error puede ser un paso positivo hacia adelante en lugar de un freno, lo que respalda su nuevo sentido de aventura. Un viaje que se había planeado al menos tres veces antes ahora puede realizarse. El factor suerte rodea "XX".♍Virgo (23 de agosto - 22 de septiembre): Aléjese de la superficie y sumérjase profundamente en los instintos y las emociones. Puede que este sea un territorio inexplorado, pero está listo para reclamarlo como suyo. Lea las caras y comprenda los sentimientos muy bien, y sienta exactamente qué hacer a continuación en cada situación. Esto restaura la confianza en usted mismo y en sus sueños.♎️Libra (23 de septiembre - 22 de octubre): Encontrar un equilibrio entre lo que quiere y lo que necesita es el propósito de su carta mientras la Luna y Mercurio se unen. Si está enamorado, esto fomenta la paciencia. Si está soltero, puede ver más allá de un tipo obvio y encontrar una cara inesperada que le levante el corazón. Escuchar es tu habilidad familiar estrella.♏Escorpio (23 de octubre - 21 de noviembre): Desde hace un tiempo, sabe exactamente qué medida de salud debes tomar. Cualquier tiempo libre adicional puede marcar su primer paso hacia esto. No es necesario que sea drástico y la única persona a la que debes informar es a usted mismo. El amor es tan común: los socios pueden volver a conectarse y una nueva pasión espera cuando las personas juegan en parejas.♐Sagitario (22 de noviembre - 21 de diciembre): Es aún más honesto cuando Plutón se pone en reversa y podría irritar algunas plumas. En el trabajo, mantenga todos los puntos profesionales, no personales, y dos equipos o personas podrán avanzar como uno solo. En casa, el pasado no tiene por qué decidir el futuro: puede romper la cadena. El amor es un desafío de maneras fabulosas.♑Capricornio (22 de diciembre - 19 de enero): Encontrar su propia seguridad, en su propia vida, es un gran paso adelante, ya que le da cuenta de que mantener cerca a ciertas personas o promesas es una elección. Puede llegar a este lugar único de confianza personal. En cuanto a la pasión, su nuevo yo impulsivo y abierto puede sorprender a otras personas, pero por dentro puede parecer muy natural y correcto.♒Acuario (20 de enero - 18 de febrero): Es mejor pedir más tiempo para alinear sus palabras que simplemente comenzar a hablar; así que hágalo si siente la presión. En lo que respecta a su carrera, pronto podría volver a aparecer un puesto relacionado con la comunicación, así que comience sus preparativos. Si está enamorado, hable o escriba con la cabeza fría. ¿Soltero? Celebre su yo único.♓ Piscis (19 de febrero - 20 de marzo): Alguien nuevo en su círculo puede deslumbrarlo con ostentación y glamour, pero su carta le recuerda que lo que necesita es el brillo fuerte y constante de la verdadera amistad o el amor. Intentar tener ambos puede no ser la mejor decisión.
El ciclista esloveno Tadej Pogacar fue el vencedor de la segunda etapa del Giro de Italia y gracias a ello se colocó como líder de la clasificación general, este domingo en el santuario d'Oropa, en la región del Piamonte.Tuvo este domingo un pequeño susto al caerse después de un pinchazo durante la última subida del día, pero pudo seguir sin problemas y acabar triunfando en la meta, con 27 segundos de ventaja sobre el colombiano Daniel Martínez (2º) y el galés Geraint Thomas (3º).En la general, Pogacar tiene ahora 45 segundos de margen respecto a Thomas y Martínez.El hombre que había logrado la 'maglia rosa' el sábado al triunfar en la primera etapa, el ecuatoriano Jhonatan Narváez, fue trigésimo en la etapa, a 2 minutos y 3 segundos de Pogacar.Clasificación General.El líderPogacar participa por primera vez en el Giro y puede ahora presumir de formar parte del selecto club de corredores que han ganado etapas en las tres grandes rondas por etapas (Francia, Italia y España)."Uno de mis sueños era lograr ese triplete en las grandes rondas, pocos ciclistas lo consiguieron", explicó este domingo. "No tuve miedo [después de la caída]. Hubo un poco de confusión con el coche. Pero todo está bien", señaló."Nos habíamos planteado atacar a tres o cuatro kilómetros de la meta. No conocíamos muy bien la última subida, pero hicimos un buen trabajo. El objetivo era ganar la etapa y conseguir la 'maglia rosa'. Se ha conseguido y vamos a poder estar tranquilos las próximas etapas, que son favorables para las llegadas al esprint", insistió el dos veces (2020, 2021) ganador del Tour de Francia.Colombianos en el Giro de ItaliaLa esperanza de ver a los colombianos ascender en la clasificación es alta, especialmente considerando las etapas de montaña, donde tradicionalmente han demostrado ser muy fuertes.
Por primera vez en Bogotá, una mujer recibe el beneficio de la libertad por la Ley de Utilidad Pública al ser cabeza de familia. Se trata de Jennifer, una mujer que estaba recluida en la cárcel El Buen Pastor y que, tras demostrar el cumplimiento de los requisitos para obtener el sustituto legal, recobró su libertad y ahora su pena se ejecutará a través de trabajo comunitario mientras regresa a su hogar con su familia.Desde hace un año, cuando entró en vigencia la Ley 2292 de 2023, 43 decisiones judiciales han concedido el beneficio de prestación de servicios de utilidad pública a 37 mujeres en el país. De estas, por primera vez, una mujer de la cárcel El Buen Pastor en Bogotá es beneficiada con esta medida.“Quiero salir a trabajar, a ser una mejor persona y seguir adelante con mi familia. Me siento muy anonadada y feliz. Quiero dar un mensaje a los jueces que por favor nos colaboren y nos den una segunda oportunidad a nosotras, las mujeres que somos cabeza de hogar. Vamos a salir a trabajar y a estar con quienes más necesitamos y lucharemos por tener un mañana mejor”, expresó Jennifer.Esta decisión de una jueza de Ejecución de Penas y Medidas de Seguridad de Bogotá, es considerada como la primera norma que contempla la posibilidad de ejecutar una sanción penal de carácter restaurativo, en la que la pena se traduce en actividades sociales para resarcir el daño por el que fue condenada.Jennifer, que se reintegra al seno de su familia en Bogotá, cumplirá sus servicios de utilidad pública en la Fundación Acción Interna. El Ministerio de Justicia y del Derecho anunció que ya se hicieron convenios en los que se obtuvieron 2.432 plazas en organizaciones no gubernamentales y fundaciones para el resto de mujeres que, se espera, tengan una segunda oportunidad.
Paraguay aseguró la segunda posición en el Sudamericano Femenino sub-20 este domingo al empatar 1-1 con Colombia en la última jornada del hexagonal final. En esta ocasión, la selección brasileña se coronó campeona por décima vez consecutiva.En un enfrentamiento crucial, Paraguay y Colombia llegaron igualados en puntos para determinar quién ocuparía el segundo lugar del torneo. A las jugadoras paraguayas les bastaba con el empate, mientras que las colombianas estaban obligadas a ganar.Aunque Colombia estuvo más cerca de marcar en varias ocasiones a balón parado, fue Paraguay quien tomó la delantera con un gol de Fátima Acosta en el minuto 81, aprovechando un descuido defensivo del equipo rival.Paraguay pudo ampliar su ventaja con una oportunidad de María Tamay, quien se enfrentó sola a la portera colombiana Luisa Agudelo, pero esta última logró detener el disparo.Sin embargo, en el tiempo añadido, Colombia igualó el marcador 1-1 gracias a un gol de Stefanía Perlaza, nuevamente en una jugada de pelota quieta tras un tiro libre.Tanto Paraguay como Colombia aseguraron su participación en el próximo Mundial Femenino sub-20, que se celebrará entre agosto y septiembre.Tabla de posiciones del Sudamericano femenino sub-20PJPuntosBrasil515Paraguay58Colombia58Argentina55Venezuela54Perú51El torneo Sudamericano Femenino sub-20 se disputa en Ecuador y otorgó cupos a cinco de los seis equipos participantes para el Mundial que se celebrará en Colombia del 31 de agosto al 22 de septiembre de 2024. Colombia ya cuenta con su cupo por ser el país anfitrión.