Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Reciba notificaciones de Blu Radio para tener las principales noticias de Colombia y el mundo.
No activar
Activar

Publicidad

Centenaria colección: hombre tiene 379 libros de 'Cien años de soledad' en 48 idiomas

Jorge Iván Salazar reveló que cuando pequeño nunca se leyó la obra completa, pero cuando tomó la decisión de leerla en serio, su vida cambió para siempre y ha conocido el mundo gracias a Gabriel García Márquez.

CIENAÑOSDESOLEDAD.jpg
Cien años de soledad //
Foto: Blu Radio

Se cumplen 40 años del Nobel de literatura que logró el escritor colombiano Gabriel García Márquezy sus obras se inmortalizaron para miles de personas en el mundo. En Armenia, Jorge Iván Salazar, exdirector del diario ‘La Crónica’ del Quindío, es un fiel seguidor a la obra de ‘Cien años de soledad; tiene una colección de 379 libros en 48 idiomas de este escrito.

Cuando Salazar fue estudiante del colegio San Solano, en Armenia, tuvo su primer encuentro con el libro ‘Cien años de soledad’, pero no fue grato. La primera vez que leyó la obra no la terminó y lo hizo por terminar un trabajo.

“Sí pude completar para la tarea, sacaría un 3.0 pelón, pero era un requisito. Después, a los muchos años, por gusto propio, dije: 'voy a leer Cien Años de Soledad' y ahí fue cuando me encantó", narró a Blu Radio.

Esa fascinación que nació años después por la obra de Gabriel García Márquez, le ha permitido recorrer varios países en los últimos 16 años, y así, logró tener la colección del libro en diferentes idiomas, de la cual se siente orgulloso.

Publicidad

“Hoy puedo decir con gran satisfacción y para entregarle a la humanidad, no solo a Colombia, porque este es un libro que trasciende las fronteras, que tengo ya 379 ediciones de Cien años de soledad en 48 idiomas", aseguró.

Dentro de sus ediciones más preciadas está la que una empresa de telecomunicaciones italiana entregó a sus clientes con bellas ilustraciones de la obra del Nobel y la cual adquirió en una subasta.

Publicidad

Es una edición totalmente ilustrada, ilustrada por un gran pintor sí que la empresa Telecom de Italia la sacó para sus más importantes clientes", explicó Salazar.

También está la versión pirata que se publicó en China y cuyo traductor asiático pidió firmar al nobel; García Márquez sucumbió ante el argumento que le expuso su editor ilegal: "Cien años de soledad tiene que trascender las fronteras del dinero y convenció a Gabriel García Márquez y, entre risas y rabiecita, le autografió: 'para el pirata más grande del Mundo', Gabo".

Así, este quindiano tiene registrada y ordenada en su biblioteca la más completa colección del nobel que algún día espera sea símbolo del amor y el gusto por la lectura de un clásico universal.

Le puede interesar: 'El poder de la aceptación'

Publicidad

  • Publicidad