Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Reciba notificaciones de Blu Radio para tener las principales noticias de Colombia y el mundo.
No activar
Activar

Publicidad

Abogado de familia de Valentina Trespalacios pedirá cambio de traductor en audiencia contra Poulos

A John Poulos, principal sospechoso del asesinato de Valentina Trespalacios, le fueron imputados los delitos de feminicidio agravado y ocultamiento, alteración o destrucción de elemento material probatorio.

Según John Poulos, es por el cartel de Medellín que él estaba escapando de Colombia
Según John Poulos, es por el cartel de Medellín que él estaba escapando de Colombia
Foto: Policía panameña y Facebook Valentina Trespalacios

Tras la traumática audiencia en la que quedaron al descubierto las dificultades en la traducción de los delitos imputados aJohn Poulos, la familia de la DJ Valentina Trespalacios,la joven que fue encontrada muerta en un contenedor de basura en Bogotá, y quien habría sido asesinada por el ciudadano estadounidense, solicitará el cambio de traductor para la reanudación de la diligencia judicial.

A Poulos le fueron imputados por la Fiscalía General de la Nación los delitos de feminicidio agravado y ocultamiento, alteración o destrucción de elemento material probatorio, durante la audiencia que legalización de captura e imputación de cargos, los cuales no acepto.

Sin embargo, el abogado de la familia Trespalacios, Miguel Ángel Del Río Malo, le solicitará este lunes, al juez de control de garantías que lleva el caso, que se cambie al traductor; esto debido a la complejidad de lo que viene en la audiencia que continuará el martes 31 de enero, a partir de las 9:00 de la mañana.

“Por eso ya le hicimos una solicitud previa al juez de control de garantías sobre el cambio de traductora, e insistiremos el día lunes por escrito y formalmente, hasta que el juez de control de garantías valore la posibilidad de cambio de traductor”, explico el abogado Del Río Malo.

Publicidad

El cuerpo de la mujer, quien tenía 22 años, fue encontrado por un reciclador en una maleta de viaje, la cual fue abandonada en un contenedor de basuraubicado en la localidad de Fontibón.

"Nosotros pensamos que no tiene la dimensión para dañar la estructura de la audiencia. Sin embargo, nos parece importante la posibilidad de cambiar a la persona y nos hemos cuidado mucho en el tema de la estructura de la audiencia, porque después de cada espacio se le pregunta al imputado si ha entendido lo que le está trasmitiendo la traductora", expresó el abogado.

Publicidad

Pese a ello explicó que en la audiencia de este viernes se percató que mientras le manifestó de unos elementos, específicamente de un celular, "ella le trasmitía que estaba hablando de un dinero de unos 7.000 dólares. Y eso no se había establecido y yo tampoco le había dicho", dijo Del Río.

"Lo que queremos, fundamentalmente, es garantizar que la audiencia se lleve de la mejor manera y aparte que será muy compleja. Esta es una diligencia que se puede estar llevando aproximadamente 10 a 12 horas y evidentemente se deben precisar conceptos técnicos, relacionados con injerencias razonables de autoría, allanamientos de cargos. En fin, muchísimos conceptos que se necesitan de la mayor rigurosidad y que el imputado entienda perfectamente", añadió.

La audiencia de Poulos, quien solicitó que lo mantengan en una celda única pues teme por su seguridad, tuvo que ser suspendida ante las falencias en la traducción. El hombre, de igual forma, dijo que buscará un nuevo traductor para su defensa.

Publicidad

Le puede interesar:

  • Publicidad